<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>说一不二 &#187; 读书</title>
	<atom:link href="http://onespace.eu/tag/%e8%af%bb%e4%b9%a6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://onespace.eu</link>
	<description>一些严肃的生活&#124;一些不严肃的学术</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Jun 2011 16:19:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>一本书，一杯茶，一个下午</title>
		<link>http://onespace.eu/2009/11/18/a-book-review/</link>
		<comments>http://onespace.eu/2009/11/18/a-book-review/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 15:52:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>说一不二</dc:creator>
				<category><![CDATA[书报刊]]></category>
		<category><![CDATA[百态杂评]]></category>
		<category><![CDATA[读书]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onespace.eu/?p=433</guid>
		<description><![CDATA[一本值得精心阅读的书]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://onespace.eu/wp-content/uploads/2009/11/image16.png" rel="lightbox[433]" title="image"><img style="display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px; border: 0px;" title="image" src="http://onespace.eu/wp-content/uploads/2009/11/image_thumb16.png" border="0" alt="image" width="189" height="260" align="left" /></a> 很少有一本英文的文学作品能让我如此爱不释手。实在也是因为看英文文学原著的时候总有一种雾里看花的感觉。文学毕竟不同于科学，没有定义，没有因果，没有框架和束缚；于是乎，对于英语非母语的我来说，要体会原作飞腾的思绪、精巧的用词和精妙的构思总显得有些心力不及。</p>
<p>因此，当我在这个标准的英国冬日中拿起这本书的时候，我仅仅是把它当作饭后的甜点，浅尝即止就好。谁曾想，自拿起了这本书就一路酣畅淋漓地读完，看过表才发现已经过去了三个小时……</p>
<p>书的名字是84 Charing Cross Road （中文译名：查令十字街84号）。书很薄，算起来仅仅95页。书的内容看似很平淡，不过就是一些往来通信罢了。然而，就是从这些看似并不起眼的往来通信中却让我体会到了那有些幻妙的友情。书中摘录的那些往来通信是身在美国的作者和远跨重洋身在伦敦的书店的员工间的购书通信。那建立在书信中的友情是如此纯粹，清澈，却又如此充实、厚重；是那么虚无、那么飘渺却又那么真实，那么刻骨。在一篇篇翻过那些书信的时候，我不止一次的希望，希望Helene能够和Frank和Marks and Co.书店的那些员工见一面，好像那样就可以让他们之间那种令人神往的感情得以永固。而当书信中的人物在时间的流淌中老去，仙去的时候，那丝凄凉又怎能不让人在心中打个寒颤。</p>
<p>合上书，思绪还游荡在四五十年前的纽约和伦敦之间。下次再去中国城觅食的时候，我想，我会开始注意那些门牌号码，我想，我会去找一找这个查令十字街84号的所在，我想，我会在它的门前唏嘘，为了那多年前飘荡着的那份友情。</p>
<p>于是就这样，一本书，一杯茶，一个下午。</p>
<p>Thanks for bringing us this marvelous piece of work, Helene Hanff. May you rest in peace!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://onespace.eu/2009/11/18/a-book-review/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>49</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

